keele probleem
Moderaator:Heino
Elan majas kus suurem osa vene keelt kõnelevad inimesed, sealt tulenevalt on kõik teadaanded vene keelsed. Kas on kuskil määratletud ühistu sisene suhtluskeel?
Re: keele probleem
Kui nad sul kambakesi vastas on ja ignoreerivad sinu pöördumisi, siis ei alta siin ka Keelesadus mitte. Kui sa just kohtusse selle probleemiga ei pöördud
Tark teeb alguses seda, millega rumal lõpetab (Baltasar Gracian)
Re: keele probleem
on
Määratletud ei ole suhtluskeelt küll vist kusagil ja keeleseadusest ühistus abi ei ole. Kui elatakse ühes majas - tuleb kuidagi hakkama saada. Meie (Jõhvis) oleme juhatusse selleks valinud just mõlemakeelsed liikmed. Eesti keeles vormistan dokumendid ja vajalikud teated mina ja vene keeles trükib need teine juhatuse liige - seega dubleerime kõike sissekäikudes stendidel ja samuti dokumentatsioonis, sest revisjoniliikmed on ka vene daamid. Aga selle eest on kõik maja elanikud kursis toimuvaga. Majas on 76 korterit, nendest veerandik ainult eestlaseid.
Nii et - jõudu ja edu!
Aga teistmoodi ei saa ning neid 50-70.aastaseid vene pensionäre eesti keelt ju õppima ei pane.
Raamatupidamine on meil vist ainuke eesti keeles toimiv ala.
Põhikirja lasime ka tõlkida vene keelde.
Määratletud ei ole suhtluskeelt küll vist kusagil ja keeleseadusest ühistus abi ei ole. Kui elatakse ühes majas - tuleb kuidagi hakkama saada. Meie (Jõhvis) oleme juhatusse selleks valinud just mõlemakeelsed liikmed. Eesti keeles vormistan dokumendid ja vajalikud teated mina ja vene keeles trükib need teine juhatuse liige - seega dubleerime kõike sissekäikudes stendidel ja samuti dokumentatsioonis, sest revisjoniliikmed on ka vene daamid. Aga selle eest on kõik maja elanikud kursis toimuvaga. Majas on 76 korterit, nendest veerandik ainult eestlaseid.
Nii et - jõudu ja edu!
Aga teistmoodi ei saa ning neid 50-70.aastaseid vene pensionäre eesti keelt ju õppima ei pane.
Raamatupidamine on meil vist ainuke eesti keeles toimiv ala.
Põhikirja lasime ka tõlkida vene keelde.
Re: keele probleem
Meil enamik eestlased. Infoleht ilmub eesti keeles, aga ma näen, kuidas vene rahvusest pensionärid liiguvad, info leht käes, naabri juurde ja küsivad, mis seal kirjas on. No ei oska ma seda keelt.
Üldkoosolekul oleme palunud kedagi tõlkida. Keegi ikka valdab keelt ja kambapeale saab asi selgeks.
Pean info levi majas väga vajalikuks. See ennetab paljusi probleeme. A´la "muudkui maksame ja maksame ja midagi ei tehta."
Üldkoosolekul oleme palunud kedagi tõlkida. Keegi ikka valdab keelt ja kambapeale saab asi selgeks.
Pean info levi majas väga vajalikuks. See ennetab paljusi probleeme. A´la "muudkui maksame ja maksame ja midagi ei tehta."
Re: keele probleem
meie majas on enamus eestlasi, kuid kahjuks on kogu suhtlus ja ka juhatuse poolt genereeritud dokumentatsioon (ainuke on üldkoosoleku protokoll) vene keeles.
Nuta või naera.
Juhatuses on samuti üks eestlane ja teine venelane.
Nuta või naera.
Juhatuses on samuti üks eestlane ja teine venelane.
Tark teeb alguses seda, millega rumal lõpetab (Baltasar Gracian)